2017年11月09日
ようこそ、我が家へ

じつはステクロにも
アメリカから素敵なお客様が来日。我が家にホームステイ( ´∀`)( 〃▽〃)。。。
早速まずは和歌山城かな、と一緒に天守閣へ。
市内中心を雄壮に流れる紀ノ川に、
手鞠を型どった照明、
虎が伏しているように見えるから別名『伏虎城』
っていうんだよ、、、
と言いたいのだけれど
あー(;つД`)
単語がでてこない( ω-、)。。
だけど、例えば紀州手毬も英語に直訳するとhand ballだし、
兜はhelmet
んー( ω-、)
なんか違うんだよなー
この微妙なニュアンス
戸田奈津子さまなら
なんて訳すのかしら?
改めて勉強をしてこなかった後悔と、日本語の繊細さをしみじみ。
それでもマインドよマインド!と電子辞書と翻訳アプリでなんとか乗り切っている。
楽しめ、私。
Thanks to encounter
Posted by cion at
20:41
│Comments(0)